أحيانًا ما نسمع ونرى تعبيرات مختلفة في الأينمى والمانجا. فمثلا التعبيرات مثل 1- “سأرفق النوشي وأقدم لك هذا” أو 2- “لا أريده وإن كان مرفقًا بالنوشي” التي يقولها أحد الشخصيات عند التعبير عن 1 – إهداء شيء لا قيمة له  2- رفض قبول شيء لا قيمة له. وهذه التعبيرات تعني 1- تقديم هدية 2- حتى وإن كانت هدية لن أقبلها، ولكن ماذا يكون “النوشي” هذا ياتُرى؟ لماذا لا يقولون “شريطة”؟

“النوشي” هو سمك المحار المجفف والمسطّح، وكان النوشي من الهداية القيمة التقليدية المتبادلة بين أبناء الطبقة العليا خلال العصور القديمة والوسطى في اليابان. وأصبح النوشي حاليًا رمزًا للهدايا الرسمية. ولإضفاء الشكل التقليدي للهدايا، أصبح يُضاف إلى الهدية ورقة الأوريجامي صغيرة مطوية على شكل نوشي أو صورة مطبوعة يُطلق عليها “ورق النوشي”، وتُستخدم في تغليف الهدايا.

سنعرض في ركن الJ-pop هذا الشهر، مناسبات إرسال الهدايا، وطرق تغليف الهدايا ولفها على الطراز الياباني، وكذلك طريقة حملها وإهداءها، والمشاعر التي تعبر عنها هذه الهدايا وطرق لفها. سنعرض أيضًا بيان وشرح لطرق لف الهدايا بطريقة لطيفة مبهجة للنظر.

سوف تعرض المكتبة هذا الشهر موضوع “تقاليد إرسال الهدايا”

 

2989646

المكتبة مفتوحة: يومي السبت 6 و20 مايو ، 10ص- 4م

ورش عمل (أوريجامي وإيجو وشوجي): 20 مايو، 10:30ص – 4 م